160 оценок 5 рейтинг, 160 оценок

Игры майкрософт стандартные скачать

Кликните на картинку, чтобы увидеть её в полном размере


Анекдоты

Проще всего отказаться от того, чего у тебя никогда не было.

Афоризмы

Родина - это не только реки, леса и озёра, но и - рубль.

Не мое. Я американец, но вырос в СССР, мой отец служил военно-морским атташе при посольстве в Москве. Прожив 12 детских лет в Москве, уезжая, я говорил по-русски лучше чем по-английски. Но не в этом дело, мы недавно переехли в другой дом и я нашел свои логи, которые вел служа в радио разведке на тихом океане. Мои способности в русском языке были востребованы разведкой ВМС и я служил у них с 1979 по 1984 год. По долгу службы и для себя, я вел журнал. Казенную часть сдавал в архив, а свою себе. Мы - 7 человек, включая двух бывших немецких офицеров, которые побывали в СССР в плену, считались лучшими лингвистами в ВМС. Мы слушали эфир 24/7 и иногда, особенно когда были учения, проводили в наушниках по 18 часов. Что-то было в записи, а в основном "живой" эфир. Я должен признать, что русских нельзя победить именно из-за языка. Самое интересное говорилось между равными по званию или друзьями, они не стеснялись в выражениях. Я пролистал всего несколько страниц своих старых записей, вот некоторые: ** - Где бревно? - Хер его знает, говорят на спутнике макаку чешет. Перевод: - Где капитан Деревянко? - Не знаю, но говорят игры майкрософт стандартные скачать что работает по закрытому каналу связи и отслеживает американские испытания прототипа торпеды МК-48 (Mark-48, тогда еще перспективная наша разработка) ** - Серега проверь, Димка передал что канадчик в твоем тазу залупу полоскает. Перевод: Сергей, Дмитрий доложил что в Вашем секторе канадский противолодочный вертолет ведет акустическое зондирование. (На тросе опускает зонд эхолот - по форме похож на перевернутый колокол.) ** - Юго западнее вашего пятого, плоскожопый в кашу срет, экран в снегу. Перевод: - (Юго западнее вашего пятого?) военно-транспортный самолет сбрасывает легкие акустические буйки в районе возможного расположения подлодки серии К, на экране радара множество мелких обьектов. ** - Главный буржуин сидит под погодой, молчит. Перевод: - Американский авианосец маскируется в штормовом районе, соблюдая радиомолчание. ** - Звездочет видит пузырь, уже с соплями. Перевод: - Станция оптического наблюдения докладывает что американский самолет заправщик выпустил топливный шланг. ** - У нас тут узкоглазый дурака включил, мол сорри с курса сбился, мотор сломался, а сам дрочит. Его пара сухих обошла у них Береза орала. - Гони его на хуй, я за эту желтуху не хочу пизды получить. Если надо, пусть погранцы ему в пердак завернут, а команду к нашему особисту сказку рисовать. Перевод: Во время учений флота, южно-корейское судно подошло близко к району действий, сославшись на поломки. При облете парой Су-15 сработала радиолокационная станция предупреждения "Береза". Трам-тарарам... , при попытке покинуть район, лишить судно хода и отбуксировать.


Стихи

ОДА НА СМЕРТЬ РЫНКА Внезапно кончилась огромная халява, Накрылась медным тазом, так сказать, Куда не взглянешь - влево или вправо - Везде убытки, некуда бежать. Еще вчера на рынке все бурлило, Толпа нерезидентов к нам неслась. И вдруг - чума! Европа нас забыла, Америка собою занялась. И началось - коттеджи, лимузины, Активы, смокинги - скорее все продать! И чем занятся? Грабить магазины? Бомбить вокзалы или фарцевать? А как же рестораны? Осетрина? Бид, офер, спред и - как ее? - маржа?! Контора в штопоре, расколота витрина. Ко дну пошла пробитая баржа. Команда в панике: одни оцепенели, Другие мечутся и прыгают за борт, А дальше только омуты и мели, И нет спасенья даже вставшим в short! Прощай мечта! Как ты была красива! Надену кепку, "Приму" закурю, Не надо "Хеннеси", налейте лучше пива - И воблу дайте. Вновь ее люблю. Со слов Jones, где-то в чатах...